Journal of methodological publications "MEPO"

СМИ Эл № ФС 77-82273

Текстовые функции бессоюзных сложных предложений в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Текстовые функции бессоюзных сложных предложений в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души» отмечена сложностью синтаксического строя. Сложные предложения в ней имеют такой же удельный вес, как и простые; сложноподчиненные предложения употребляются так же часто, как и сложносочиненные; конструкции с союзной связью используются наряду с бессоюзными сложными предложениями. Функциональному стилю языка «Мертвых душ» Н.В. Гоголя свойственны свои особенности синтаксических построений, свои типичные конструкции, которые вводятся в художественное произведение и взаимодействуют в нем со специальным стилистическим эффектом. В своем произведении писатель значительно расширил рамки использования разговорно-бытовой речи, что позволило ему в условиях художественного текста создать ощущение реальности, причастности к изображаемому. Таким образом, синтаксические конструкции бессоюзных сложных предложений в поэме получили широкое применение.

В поэме «Мертвые души» Гоголь предпочитает оформлять бессоюзные сложные предложения как многокомпонентные. Частотное употребление некоторых разновидностей бессоюзного сложного предложения доказывает их структурно-семантическую самостоятельность, устойчивость, что позволяет рассматривать их не как варианты союзных типов сложных предложений, а как особые семантико-структурные типы: изъяснительные, причинные, пояснительные, комментирующие бессоюзные сложные предложения. Эти структуры в привлечении союзов не нуждаются.

В тексте поэмы «Мертвые души» Гоголь часто использует бессоюзные сложные предложения однородного состава, с присущей им яркой перечислительной интонацией:

Наконец он вошел в комнату, сел на стул, предался размышлениям.

Употребление однородных форм сказуемых вошел, сел, предался в данном предложении способствуют созданию последовательности изображаемых в тексте событий. Однотонная перечислительная интонация, употребление одинаковых конструкций создают картину замедленного движения героя в пространстве.

Доминирующее положение в системе бессоюзных сложные предложений в тексте поэмы «Мертвые души» занимают бессоюзные сложные предложения переходного характера с пояснительными отношениями. Подобные конструкции, как известно, напоминают отношения между обобщающим словом и однородными членами предложения. Пояснительные бессоюзные сложные предложения в тексте поэмы значительно чаще встречаются в авторской речи, чем в речи персонажей, в отличие, например, от других структурно-семантических видов бессоюзных сложных предложений, в которых, наоборот, данные конструкции преимущественно используются в речи персонажей:

Все текло живо и совершалось размеренным ходом: двигались мельницы, работали суконные фабрики, работали станки, прядильники.

Прочие тоже были более или менее люди просвещенные: кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал.

Высокая частотность употребления бессоюзных пояснительных конструкций в тексте объясняется страстным желанием писателя пояснить, уточнить, конкретизировать свою мысль, желание быть правильно понятым читателями.

Следующими по степени употребления являются бессоюзные сложные предложения переходного характера с присоединительными отношениями:

Пока гости резались в вист, появилась на столе белуга, осетры, семга, икра паюсная, икра свежепросольная, селедки, севрюжки, сыры, осетры, — это все было со стороны рыбного ряда.

Бессоюзные сложные предложения с присоединительными отношениями играют важную функциональную роль в тексте исследуемой поэмы. Вторая часть бессоюзного сложного предложения это все было со стороны рыбного ряда поясняет и конкретизирует информацию, представленную в первой части предложения.

Бессоюзные сложные предложения переходного характера с противительно-уступительными отношениями в тексте поэмы «Мертвые души» встречаются реже:

Вы посудите, Иван Григорьевич, пятый десяток живу – ни разу не был болен.

В тексте поэмы «Мертвые души» Н.В. Гоголь использует целый ряд разновидностей бессоюзных соединений для передачи речи персонажей.

Среди закрытых бессоюзных сложных предложений с дифференцированными отношениями наиболее частотны изъяснительные конструкции:

Но позвольте, однако же, заметить: поступки его совершенно не такие, напротив, скорее даже мягкости в нем много.

Бессоюзные соединения со значением противопоставления, выполняющие в тексте поэмы особую экспрессивную функцию:

Да у меня-то их хорошо пекут, да вот беда: урожай плох, мука уж такая не авантажная...

Благодаря употреблению бессоюзного сложного предложения со значением противопоставления между частями речь героя становится экспрессивной и выразительной.

Бессоюзные сложные предложения со значением потенциального условия:

Что это за бестия наш брат чиновник! Ей-богу, не уступит никакому офицеру: пройди какая-нибудь в шляпке, непременно зацепит…

Бессоюзные сложные предложения со значением потенциального условия дают возможность акцентировать внимание читателя на отдельных моментах, а так же более выразительно представить передаваемую автором мысль.

Я, признаюсь, так воспитан, что заговори со мною одним чином кто-нибудь повыше, у меня, просто, и души нет, и язык как бы в грязь завязнул.

Уездный чиновник пройди мимо — я уже и задумался, куда он идет: на вечер ли к какому-нибудь своему брату или прямо к себе домой.

Бессоюзные сложные предложения с причинными отношениями, так же преимущественно характеризующих речь персонажей:

И теперь мне выехать не на чем: некому лошадей подковать.

Бессоюзные сложные предложения с изъяснительными и причинными отношениями, со значением потенциального условия и со значением противопоставления преимущественно характеризующие речь персонажей имеют в тексте поэмы Мертвые души» большое значение, поскольку Н.В. Гоголь наглядно передает характер своих героев именно через особенности их речи [Распопов 1973:417].

Среди бессоюзных сложных предложений с дифференцированными отношениями так же использованы предложения с пояснительными отношениями:

Весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет.

Вторая часть бессоюзного сложного предложения поясняет и дополняет информацию, представленную в первой части. Подобные бессоюзные конструкции призваны передавать более развернутые сведения, дают возможность конкретизации авторской мысли.

Все вышеперечисленные конструкции представляют периферию в системе бессоюзных сложных предложений. Н.В. Гоголь использует указанные синтаксические построения с целью предельно точно передать ощущение реальной действительности.

В тексте Гоголя «Мертвые души» представлены бессоюзные сложные предложения, представляющие собой вопросно-ответную двухчастную разговорную структуру. В этих предложениях, по форме напоминающих две отдельные реплики одного лица, автор задает вопрос и сам же на него отвечает. Подобные конструкции автор использует для того, чтобы акцентировать внимание читателя на отдельных фрагментах текста, несущих особую смысловую нагрузку:

…Вы спрашиваете, для каких причин? причины вот такие: я хотел бы купить крестьян…

В бессоюзном сложном предложении типизированное значение в ряде случаев может актуализироваться при помощи соответствующих грамматикализованных лексических элементов. В таких случаях Н.В. Гоголь использует в качестве «скрепы» частей бессоюзных сложных предложений актуализаторы, характеризующие данный вид: частицы, наречия, местоимения, вводные слова:

Положение Чичикова было конфузное: тут же стоял камердинер, разинувши рот и выпуча глаза.

В противительено-уступительных бессоюзных сложных предложенияхв качестве актуализаторов Н.В. Гоголь использовал вводные слова, например впрочем: Впрочем, собравшееся ныне совещание было совершенно другого рода: оно образовалось вследствие необходимости. Впрочем, дело кончилось между ними самой тесной дружбой: дядя лысый Пимен держал в конце деревни знаменитый кабак; в этом заведенье видели их все часы дня.

С помощью противительно-уступительных бессоюзных сложных предложений Н.В. Гоголь привлекает внимание читателя к той мысли, которая является наиболее значимой в определенном контексте поэмы «Мертвые души».

Все названные типизированные лексические средства находятся на стыке предикативных или смысловых частей бессоюзных сложных предложений являются своеобразной их «скрепой».

Опорным элементом в пояснительном бессоюзном сложном предложении являются семантические слова и лексемы, функционально приближающиеся к ним, такие, как одно, вот что, вовсе, всё. Они являются инвариантными для данного типа бессоюзного сложного предложения:

Многих резвостей и шалостей он не удерживал вовсе: в первоначальных резвостях видел он начало развитья свойств душевных. Всякое строение, носившее на себе напечатленье какой-нибудь заметной особенности, — все останавливало меня и поражало. В пояснительных бессоюзных сложных предложениях поясняющее слово находится обязательно в первой части конструкции.

Для присоединительных бессоюзных сложных предложений опорным, структурно инвариантным является местоимение это во второй части, поэтому в этих конструкциях оно встречается часто: В присоединительных бессоюзных сложных предложениях Гоголем использованы и другие семантические слова: Она не умела врать: предположить что-нибудь, — вот другое дело.

Знай я прежде, что ты такой сердитый, да я бы совсем тебе и не прекословила (Гоголь).

С десятью миллионами чего не сделать? Дайте мне десять миллионов, — вы посмотрите, что я сделаю! (Гоголь);

Имеешь деньги, — ну, сообщай другим: угощай, давай балы… (Гоголь).

(Гоголь)

Таким образом, в тексте поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» использованы все виды бессоюзных сложных предложений, каждое их которых в тексте выполняют определенную функцию. Бессоюзные сложные предложения позволяют конкретизировать и систематизировать мысль автора, придать речи персонажей живой непринужденный характер, создать цельную картину из отдельных деталей, придать действию динамичность и последовательность.

Выводы ко второй главе:

1.Конструкции бессоюзных сложных предложений получили широкое применение в текстах художественной литературы. Каждое бессоюзное сложное предложение выполняет свою собственную оригинальную текстовую функцию и обладает своей смысловой емкостью. Бессоюзные сложные предложения используются в текстах художественной литературы для создания динамичного описания, пейзажных зарисовок, с целью создания целостной картины из отдельных деталей, для создания быстрой смены впечатлений и т.д.

2.Рассмотрение категории художественного дискурса является необходимым при анализе текстовых функций бессоюзных сложных предложений. В ходе исследования текста поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души» были выявлены две категории художественного дискурса – дискурс пошлости и дискурс возвышенности.

3.Проблема исследования синтаксиса Н.В. Гоголя долгие годы привлекает внимание лингвистов. Ученые отмечают сложность синтаксического строя художественных текстов, в том числе и поэмы «Мертвые души». В поэме «Мертвые души» представлено все многообразие бессоюзных сложных предложений. Бессоюзные сложные предложения выполняют в тексте поэмы Н.В.Гоголя функцию уточнения, пояснения, эмоциональную функцию, способствуют созданию напряженного действия, придают речи персонажей живой непринужденный характер.

Просмотр содержимого публикации
Скачать файл публикации